您的位置: 首頁> 圖 片

老翻譯家的情懷——采訪高莽先生[組圖]

發(fā)布時(shí)間: 2016-11-30 08:54:07  |  來源: 中國網(wǎng)  |  作者:  |  責(zé)任編輯: 楊佳
直接點(diǎn)擊圖片或者使用鍵盤'←' '→'鍵翻頁

“新中國成立,這個(gè)劇本在全國都演過。在首都演出時(shí)我發(fā)現(xiàn)觀眾席中有笑聲。一問,原來是東北腔太重了。從那以后,我才知道翻譯不是那么容易的事情。不是‘你用外文說,我用中文會講’就可以了,一定需要文學(xué)修養(yǎng)??雌饋砗芎唵蔚囊痪湓?,實(shí)際上是很艱難的一件事?!备呙壬f:從事翻譯必須有“愛心”,這樣才能翻譯得好。畢竟對于自己喜歡的作品,翻譯起來很開心。 (中國網(wǎng) 陳博淵 文/圖)

   上一頁   1   2   3   4   5   6   7   8   9   下一頁  


 
客戶端中查看
手機(jī)中查看
 

熱點(diǎn)推薦

 

水城县| 安达市| 兴城市| 闽侯县| 东明县| 常山县| 乳山市| 辉南县| 勐海县| 青冈县| 武邑县| 罗甸县| 曲水县| 枞阳县| 潮州市| 兴海县| 垫江县| 宁津县| 友谊县| 扬州市| 禄丰县| 钦州市| 黎城县| 化州市| 益阳市| 靖远县| 余姚市| 西乌珠穆沁旗| 宁河县| 如东县| 新晃| 南江县| 德清县| 东方市| 香河县| 公主岭市| 梁山县| 乌拉特前旗| 内乡县| 梅河口市|