波蘭前副總理談中國崛起

    時間:2011年12月6日15:00
    嘉賓:
    波蘭前副總理 格澤高滋?W?科勒德克
    簡介:他,波蘭經濟改革的總設計師,曾一度力挽狂瀾,將通脹高居不下的波蘭經濟帶出困境,為波蘭加入OECD和歐盟鋪平道路,他,大膽預言未來十年中國的崛起將成為主要特征。他,就是曾經的波蘭第一副總理,是當今世界經濟學和發(fā)展政策的權威之一,是暢銷書《真相、謬誤、謊言》的作者,格澤高滋?W?科勒德克。他于中國宣傳新書之際,接受了中國網獨家訪問。
文字實錄 圖片實錄 返回訪談頁

活動標題

  • 波蘭前副總理談中國崛起

活動描述

  • 時間:2011年12月6日16:00 嘉賓:波蘭前副總理?格澤高滋?W?科勒德克簡介:他,波蘭經濟改革的總設計師,曾一度力挽狂瀾,將通脹高居不下的波蘭經濟帶出困境,為波蘭加入OECD和歐盟鋪平道路,他,大膽預言未來十年中國的崛起將成為主要特征。他,就是曾經的波蘭第一副總理,是當今世界經濟學和發(fā)展政策的權威之一,是暢銷書《真相、謬誤、謊言》的作者,格澤高滋?W?科勒德克。他于中國宣傳新書之際,接受了中國網獨家訪問。

文字內容:

  • 中國網:

    歡迎收看《中國對話》節(jié)目,我是齊凱。今天來到演播室的這位嘉賓既是一位政治家,也是一位經濟學家,同時還是這本暢銷書的作者。他就是波蘭前副總理,Grzegorz W. Kolodko先生。讓我們歡迎Grzegorz W. Kolodko先生的到來!

    2011-12-05 14:17:20

  • Grzegorz W. Kolodko:

    早上好!

    2011-12-05 14:18:39

  • 中國網:

    我們先來聊一下您的書。這本書其實是寫關于政治經濟方面的,但是您卻給它取了個《真相、謬誤、謊言》的名字,為什么會選擇這三個詞來作為書名呢?這書名聽起來就像是一本小說的。

    2011-12-05 14:20:24

  • Grzegorz W. Kolodko:

    這本書是一本很綜合性的跨學科書籍。我主要來說還是一個經濟學家,但是擴展了(我的)領域向公眾、向讀者來解釋(問題)。比如,經濟繁榮的本質,還有關于社會的,政治的,技術的,生態(tài)的更復雜的看法。我只是聯合了這些觀點來解釋,為什么這些事這樣的,經濟的繁榮是怎么來的,經濟的失敗是怎么造成的,比如對中國的經濟是成功的,但歐洲正面臨經濟危機,這些是怎么發(fā)生的。二十年前,蘇聯解體了,而其他一些區(qū)域組織卻運轉良好。這是一本關于長期以來的社會、經濟、文化、政治、發(fā)展的書,用讓人愉悅的、原創(chuàng)的方式回答這些問題。這讓這本書在國際上如此暢銷,用很多種語言出版了。關于標題,這是一本翻譯過來的書,因為我不會用中文寫,這是從英文版翻譯過來的,由紐約的哥倫比亞大學出版社在年初出版的。美國出版社給我出了個主意,說用《真相、謬誤、謊言》,這本書還有很重要的副標題,在中文版里也是有的,叫“多變世界中的政治與經濟”,多變世界是“真實、謬誤和謊言”的來源。人們在聽演說家、政客、經濟學家、市場評論家等的演講的時候,他們聽到非常不同的觀點,如果我這么說,而另一個人那么說,其中的某些人可能是錯誤的。我問我自己一個問題,為什么這么多的經濟學家、政客、社會科學家,常常,不管是以前還是現在,以及將來都可能會發(fā)生邏輯上的錯誤,但如果我錯了的話,如果我說了一些不切實際、不是事實的話,有人可能就會被誤導,這是其中的一個問題。你會討論為什么有些人會被誤導,會不理解,會不關注理論的解釋,沒有為邏輯思考提供足夠的資料,你還會討論為什么有人說謊。

    2011-12-05 14:21:30

  • Grzegorz W. Kolodko:

    為什么有些經濟學家、政客或者說所謂的專家會說謊?我分析其中的邏輯原因,他們很有偏見,是因為他們信仰,(雖然)他們不知道,但他們信仰自由主義、烏托邦主義,或者,他們幾乎都代表著特別的利益集團,沒有人會到共和國里說他們會做那樣的事去惹怒那少部分人。經濟學家去大學演講,在英國,在美國,還有在其他很多國家,他們上電視,他們說為什么要這樣做,因為那樣更有效率,更直接,比其他的方式都好。然后比如嚴重的危機,在美國,在歐洲,和在其他國家,這些經濟體的危機來的時候,那些經濟學家去哪里了?難道是他們誤解了嗎?不,不是的,他們很多人都是故意的。簡單的說,他們在操控公眾輿論,他們在說謊,這是恥辱的。但是這本書的內容遠不止這些,這邊書的內容超越了時間和空間,超越了年代,超越了洲界,涉及到不同領域的問題,回答了每人會問到的問題,為什么(世界)會這樣,以及有目的的回答最難的問題,該做什么來改變我們的世界,要知道,隨著國際化進程,世界各國已變得比以前更加相互依賴,怎么使世界更美好。因為更美好的世界并不是一定的,這個目標可能實現,也可能實現不了,這取決于知識分子、政治家的領導。我提出了一些好的提議,怎么使世界變得更好,從而避免這種混亂現象,比如說現在的形勢。所以說這是一趟穿越,從過去到未來,再回到現在,從跨學科的角度、從與眾不同的角度看問題,非常具有可讀性,讓人愉悅。因為經濟是一門非常復雜的學科,它應該盡量簡化,但不應過度簡化,因為事情本身是復雜的,我作為一名科學家和一名學者,我有責任應以完整和結構化的思維去思考,我通過教書、演講、寫作,同時我也有責任讓大部分智慧的人能接觸到這本書,所以說這是為每一個人寫的書,他們每一個人都思想開放,充滿智慧,對世界事務感興趣,不僅指經濟,包括從文化到政治,從安全到經濟,從環(huán)境到技術。這里也有對中國的篇幅,你可以從索引看到,有很多參考條目都是有關中國的。所以我很高興看到書的中文版跟中國讀者見面了,現在我就等待中國讀者的讀后回饋了。我希望,我也確信他們在讀這本書過程中感到愉悅,思考這些有爭議的觀點。

    2011-12-05 14:22:26

  • 中國網:

    這個書名對于中國讀者來說是很有吸引力的。

    2011-12-05 14:22:45

  • Grzegorz W. Kolodko:

    這是一個好書名嗎?很高興聽到你這么說。

    2011-12-05 14:23:01

  • 中國網:

    波蘭有媒體說,您的書是經濟學與社會學的結合產物,有很多讀者也覺得您的書包含了很多學科的知識,是一個各學科的綜合體,您是怎么認為的?

    2011-12-05 14:25:52

  • Grzegorz W. Kolodko:

    我同意這樣的說法,我已經說過?;蛟S我的同事經濟學家不愿意聽到我這樣說。這是一個如此簡單的問題,經濟發(fā)展是怎么來的,是怎么發(fā)生的呢。就在二十年前,俄羅斯,那時還是前蘇聯的核心,GDP比中國高了三倍,而一代時間之后,這是一段非常短的時間,對一些年輕的中國人來說,正好是他們現在所度過的歲月,現在中國的GDP是俄羅斯的5倍?,F在俄羅斯對世界經濟的貢獻是3%,而中國是15%,并且中國在年復一年的以10%的高速增長,這在人類歷史上來說都是巨大的成功。但是如果光是用狹隘的經濟學分析的話,你們不能取得這樣滿意的成就。你應該看看,經濟增長和發(fā)展背后的社會一面,經濟和社會之間的聯系,所以應該以一些社會學的觀點,社會心理學,管理學,政治學,國際研究,環(huán)境研究,未來研究,歷史研究以及人類學來看問題。

    2011-12-05 14:27:16

  • Grzegorz W. Kolodko:

    偉人愛因斯坦曾說,思考贏得未來,我在書中拓展地說,跨學科的思考贏得更美好的未來。如果不從一個跨領域社會學家的角度的話,我不能為這個問題找到一個簡單的答案,為什么現實是這樣的。在我的政治生涯中,在四屆波蘭政府中工作,但是不同時期服務于不同的政府部門,所以我是在應用經濟理論,并且實踐它們。這是非常困難的,因為只要你在寫書,只要你站在大學的講臺上,這當然也是非常有挑戰(zhàn)的,你必須足夠的正確,這是你的義務讓學生、讀者去相信你的觀點中的邏輯,鼓勵他們分享我的方式思考。但是當你步入政壇,光正確是不夠的,你更需要的是大眾,你需要有對人民的理解,你需要人民的支持,尤其是在你想迎著困難前行,進行改革和社會結構改變的時候,就如我們目前看到的意大利,他們的領導層正在發(fā)生改變。假設某人觀點是正確的,這在政治上是可能發(fā)生的,但不總是這樣。所以從跨學科的觀點出發(fā)是必要的。第二點是,簡要的說,我的看法有點異端,我不能說沒有一種關于經濟和發(fā)展的傳統理論可以用于解釋現在的世界形勢,如果這種理論能給出良方,當然是好事。你記得嗎,美國有幾年時間,堅持不想要太多的國際援助基金,提出《華盛頓共識》,針對新自由經濟,認為“一碼通吃”,這對T恤來說再好不過了,但對經濟政策不是,在中國有中國適合的政策,在過去的十年,在巴西也有成功的政策,在盧拉總統下領導下是成功的。在波蘭當我還在政壇上時也有其政策,當時我是國內主要的經濟學家,主要的策略師,第一次在1996年,第二次我領導團隊與歐盟進行財政經濟協商。這是成功的政策,但要是放在不同的國家,就很難說會是成功的了,比如放在東南亞的馬來西亞,非洲的博茨瓦納,南美的智利。一種科學不會是普適的,一定有一種異端的看法,這似乎有點難度。因為你只需要一種經濟理論就可以適用于各個地方各個時間段,這樣簡單,但這不是良方,盡管這很簡單。但是怎么要保持長期的均衡的可持續(xù)的增長,才是沒有完全回答的問題,而且,我認為或許永遠都不能回答。顯然,在這方面,我的書是向前走了一步。

    2011-12-05 14:27:29

  • Grzegorz W. Kolodko:

    現在,我與中國讀者分享我的知識,關于什么決定著現實世界的可持續(xù)的、長久性的、生態(tài)友好的,均衡的增長。在當代世界,產生了巨大的政治改變與文化變遷,帶來了新的技術革命。所以,總的來說,我覺得經濟學是一門非常有趣的學問,而最有趣的是發(fā)生邊緣上的,在經濟和社會之間的,在社會與文化之間的,在技術和生態(tài)之間的,在生態(tài)和經濟之間的,在政治和經濟之間的。所以必須跨領域的看問題,不僅僅是單純有關經濟學,或社會學,或哲學,或歷史。因為我們正遠離點觀測,這是長期的變遷過程中是非常重要的方面。經濟學家應該懂數學,她是科學的女王。如果誰想成為一名好的經濟學家,他就一定應該懂得計算、收入、支出、利潤、效率,以及競爭力等。并且,你需要感知,它是一種適當的、柔和的、抽象的哲學,因為經濟上的貪欲不只能賺錢,有貪欲可以,我不認為有貪欲不好。關于社會凝聚力,在社會面上的發(fā)展,一個人不應該只看到金錢、利潤、預算、利息率、匯率等等,更應該看到人性、民眾和社會。這句話從一個在波蘭當了好幾年的前財政部長口中說出,可能聽起來有點奇怪。但是我們用財政政策最終是為社會發(fā)展而服務的,而不是以自身為目的的。我想這是我在政治上成功的一個原因。

    2011-12-05 14:27:39

  • 中國網:

    您在書中介紹了波蘭經濟改革的一些情況,您也為解決波蘭通脹做出了很大的貢獻,現在很多國家包括中國也存在著一定的通貨膨脹情況,您有什么好的建議?

    2011-12-05 14:28:05

  • Grzegorz W. Kolodko:

    嗯,這本書絕對不只是針對波蘭的,這本書內容跟中國也很有關系。發(fā)現其跟某個國家沒關系是困難的。由于作為經濟學家、研究員、教授、曾經的政策制定者的經歷,我外出過很多地方。我是在探索,并不是只來走一遭。這次,作為一個短暫訪問,我到達機場、入住賓館,參加會議,有關中國與世界的,然后我還得去印度尼西亞?,F在的訪談結束后,我就回到機場。所以說,我是在中國,其實我只是在北京的市中心。我曾經去過一百五十多個國家,我知道他們生活的不同,不僅有北京市中心的六星級香格里拉酒店,我也知道在貴州省貧困農村的生活。我完成的這部書,或許是一本最為綜合的書,寫的是在非洲撒哈拉沙漠的一個尼日利亞家庭的一天,一天的花費少于1美元,那里的人們是過著怎樣的生活、在這種極度貧困中人們是怎么死去的。在瑞士的蘇黎世,人們一天的消費多于兩千美元,但是那里的人們壓力卻很大,因為人們有那么多的錢,他們需要把錢變成流動資金,他們?yōu)槿绾瓮顿Y那些錢而猶豫。但是如果你沒那些錢,你就不會有這樣的壓力,而只需考慮怎樣不會入不敷出、收支平衡,怎么樣生存。所以這就是我所說的不同領域、不同文化、不同問題的兩種力量對與錯。

    2011-12-05 14:28:35

  • Grzegorz W. Kolodko:

    同時我也引入了一些對比的例子,因為得出結論的最好方式,是對比經濟。我已經說過,為什么中國成功了,而俄羅斯沒有,為什么馬來西亞成功了,而菲律賓沒有。為什么博茨瓦納是宏觀經濟管理的很好例子,同在非洲撒哈拉沙漠以南地區(qū)的鄰國津巴布韋卻顯然不是。為什么同樣是島國,相似的氣候,相似的文化,多米尼加共和國是成功的,而斐濟卻只是哥倫比亞的后繼者,斐濟的經濟是失敗的。當某人提出這樣的問題的時候,為什么有人來自非常貧困的家庭而其他人來自富裕家庭,他們就是在問一個非常具有對比性的問題,旅行就是學習的過程,學習就是去理解的過程,所以我書的另一個方面,不只是社會科學教授的理論,政策制定者的經驗,不僅是在波蘭,我也曾在華盛頓、世界銀行和國際貨幣基金組織提出過建議,我也是個世界旅行者,這些經歷都讓我的書變成了現在這個樣子。

    2011-12-05 14:31:58

  • Grzegorz W. Kolodko:

    但當你問到這個通貨膨脹的問題,我們國家現在并看到通脹是個大問題,而我們更大的問題在于結構性的失業(yè),波蘭的通脹率為比央行的預期高,波蘭的通脹率預期達到2.5%,在正負0.1%的區(qū)間,最近達到了4%,現在應該低于4%,當然如果真在2.5%上下是最好不過了。但在中國,通脹是個大問題,特別是食品價格的增長,日常生活用品都在瘋漲,這對與社會貧困階層來說是非常不好的。我不贊成行政價格控制,雖然有效,但這不是一個好的政策,不是一個好建議。我贊成更好地控制貨幣供應,也就是,信用貸款的擴大,央行的貨幣供應應該控制總量發(fā)行。因為通脹有兩種,這是必須清楚的,一種是成本上升推到的,價格上漲是因成本增加迫使的,成本越來越高,價格反映成本,所以也隨之增高。然而另一張通脹,與之不同的,是需求推動的,你有更多的錢,我也有更多的錢,中國人的錢都多了,他們涌向市場,他們的錢多了,商品的價格也就增高了。你想實施市場經濟,這是正常的。每個人都想買中國漂亮的花,花的價格就會升高,除非長期能保障更多的花的供應,因為生產商會看到,人們愿意支付用于買花。怎么樣解決這種問題,當然了,引入盡可能多的競爭,如果有大量的不同來源的花,那么通脹概率就會降低。所以,競爭和控制貨幣供應,是對抗通脹的兩個最好辦法。但從另一個方面,你可能會說,我們國內是有很多競爭,但都是中國制造之間的競爭,這是非常嚴重的挑戰(zhàn)和問題,對政府和央行來說。但同時也面對很多進口通脹,中國進口大量能源,因為經濟的繁榮,導致成品石油價格提高了一百五十美元。能源成本在增加,能源價格在上升,這也是一種成本增加導致的通脹,但是來自外部世界,對這樣的通脹沒有什么有效措施,所以現在還是應集中精力解決國內商品通脹問題,這是個非常嚴重的挑戰(zhàn)。這非常困難,當我在政府的時候,我很關注通脹問題,對付通脹的困難在于我們不應過分壓制經濟,你可以擠壓經濟,控制貨幣供應,你可以限制信用資金擴展,然后這樣的話,商業(yè)就會缺少流動性,他們不能為項目籌集足夠資金,他們必須縮減項目投資。所以我想這就是這種情況,在中國,隨著過熱的經濟,一些投資大的項目需要在更好的控制之中,如果沒有控制好,這對政策制定者來說將是一個很大的挑戰(zhàn)。

    2011-12-05 14:32:52

  • 中國網:

    您曾經說過,您試圖帶領讀者踏上想象之旅,回到遙遠的過去,走向可預見的未來。通過這句話,尤其是“過去”與“未來”這兩個詞,可以發(fā)現您是一個思想很潮很前衛(wèi)的人。因為在中國現在一種很流行的熱播電視劇題材就叫穿越型題材,有點穿越時空隧道旅行的味道,要么從過去穿越到未來,要么從未來穿越到過去。所以我很想知道您是如何安排書中關于過去和未來這塊內容的?

    2011-12-05 14:33:12

  • Grzegorz W. Kolodko:

    我的書也可以被看成是一種時間機器。正如我所提到的在時空領域中各種的力量,它涵蓋了宗教、問題、文化,橫穿了大陸、國家,同時也穿越了時間。事實上,我書中主要探討的問題是,為什么是這樣的,要做什么讓這個世界變得更加美好。這些就是關于闡述未來的。我努力嘗試著向大家展示一個未來,但這個極其艱難,也很冒險。但是,書中最長的章節(jié),也就是書中第十章,是關于未來的。當我兩次寫到未來世界大事時,我用了“Great Issues of the Future”的首字母大寫 “G”“I”“F”。涵蓋了經濟,社會,政治,安全,技術,網絡,氣候,環(huán)境等等方面。如果經濟學是一門科學的話,或者說是社會科學的話,并不能透露給我們更多的關于未來的信息。我認為這是不良的科學??茖W必須告訴我們未來,但不僅僅是通過預測或預報,第一個預想場景,第二個預想場景,第三個預想場景,那需要我們是正確,或是天氣預報,一半的概率下雨,另外一半的概率不下雨而是出太陽。

    所以我給大家展示的未來具有兩個過程。首先,發(fā)生了什么,不管我們是否喜歡,它都是客觀存在的,地理上的,政治上的,自然上的,經濟上的,或者是人口因素上的。第二,未來的一些過程,它們或許會發(fā)生,或許又不會發(fā)生。你必須知識很淵博,從而知道,到底是基于什么事實,你得出這樣的結論——比如中國不會發(fā)生金融危機。但如果你預知到可能會發(fā)生金融危機的話,你還得知道要怎么去避免發(fā)生的潛在危險。發(fā)生在美歐國家的主權債務危機是否是可以避免的,或者說幾年前危機是可以避免的。哪些經濟體制可能易于引起某種危機,而我們有些人并不知道。有些要么會誤解,要么弄錯了,要不就是撒謊。而另外未來可能發(fā)生的一些事,是你期待未來會發(fā)生的,所以你要知道這些事會基于什么發(fā)生,舉個例子,像我們維持世界更公平的運轉,就需要有所行動。但是如果你要展示未來,你就得對當前的形勢有個全面的了解。

    2011-12-05 14:34:09

  • Grzegorz W. Kolodko:

    我必須說2011上個季度或是2011年或是2012年,是我們這一代的。我們的前輩或者是我們的后代,解釋事情是怎么發(fā)生的,這在政治上很重要。你必須回到歷史,從而了解我們到底是如何一步一步走到現在這樣的情形,包括社會,經濟,技術,文化等方面。為什么會有諸多的成功,而為什么又會出現如此多的失敗案例。為什么世界上會有種種緊張局勢。如果我們看電視的話,會發(fā)現電視新聞不斷播報的是緊張局勢或是各種問題。這只是新聞,媒體喜歡制造轟動性的新聞。新聞都是壞消息。好消息并不是新聞。當我們看電視的時候,可能會有世界在崩塌瓦解。但這不是世界末日,也不是歷史的終結。歷史還在繼續(xù)。

    所以我穿越時空的最根本的原因是,向大家展示一個未來,并解釋怎么用積極的力量去塑造屬于人類更好的未來。我們有70億人口,到2050年將達到90億。更多的中國人,到2030年,印度人口發(fā)展可能會超過中國。因為印度的人口的生產率比中國高。所以人類的人口結構將會改變。27個歐盟國家的人口,包括波蘭在內,人口生產率低于死亡率,如果不是有移民,從其他國家移民到歐洲國家,我們會發(fā)現歐洲的人口是不斷萎縮的。我們將甚至沒有足夠的孩子,來保證人口因素的穩(wěn)定,更不要說增長。

    再一次提醒,我們如果要理解發(fā)生了什么,我們一定要用一種不同的觀點、憑借跨學科領域知識、確保政治上正確、確保思維上正確,這本書也像時間機器一樣帶讀者穿越時空。我想這就是為什么我的這本書具有很強的可讀性和很高的愉悅性。

    2011-12-05 14:37:01

  • 中國網:

    有這么一句話,“誰能預見未來,誰就可以成為贏家”,您同意這樣的說法嗎?

    2011-12-05 14:37:12

  • Grzegorz W. Kolodko:

    嗯,你知道的,當我還是政策制定者,積極的政治家時,我試圖了解未來。因為大部分時候,政策制定者都是去辦公室時,先鉆進車里,然后聽關于時事的簡報,如中國作為日益重要的全球力量,及世界上其他國家發(fā)生的一些熱點問題。然后他們來到辦公室,會發(fā)現有一堆問題,雖然有些時候會發(fā)現一些有趣的事,但是大多時候會碰到一些緊急問題,比如危機的蔓延。有些時候,政治家關注的是一些非常緊迫的日常事物。當記者問道,作為副總理和財政部長,您可以談談我們后代的發(fā)展嗎?波蘭是否會在十年后加入歐盟?怎樣保障長期持久的增長率兩倍的增速?報紙、電視也在解釋最近發(fā)生了什么,昨天早上發(fā)生了什么。

    所以我必須考慮未來,會有很多問題,即使是在現實世界中。如果你沒有解決之道,你就沒有長期的發(fā)展前景。以當前的危機為例。這本書上已經有預測。有些人說這是一本很有前瞻性的書。對這次危機,并沒有太多的呼喊,因為并不知曉經濟危機發(fā)生的根本原因。經濟擴張的潛在威脅是,經濟長時間的增長。這不是危機就是在2009年9月,2008年9月等某一具體時間才出現的經濟擴張,長危機。我們需要很長的一個過程去改變,做些系統地調整。沒有哪個好的政策是幻想出來的。但是一個好的政策,需要有前瞻性,一個好的政策,更需要切實際的前瞻性。一個好的政策,還需要更多,比如說合適的目標定位。必須目標定位準確,如果目標錯誤,你的發(fā)展方向就會偏。如果你的目標是巨額利潤,你就不關心就業(yè)、發(fā)展、環(huán)境,這是錯誤的。如果目標是使經濟增長最大化,讓它越快越好,這就沒必要了。因為有時候,拿意大利作為案例,或是希臘,發(fā)展是靠犧牲后代的利益,使其肩負巨額公共債務,難以應付。在另外一些地方,發(fā)展是靠犧牲自然環(huán)境的。很不幸的是,這樣例子就發(fā)生在中國。這是由于極其的不平等造成的。中國社會經濟發(fā)展的不平等性已經很高了,這種趨勢必須得到控制。否則發(fā)展將不可持續(xù)。

    2011-12-05 14:37:28

  • 中國網:

    所以您預言在未來十年,中國的高速發(fā)展就是世界發(fā)展的主要特征,為什么您會這樣認為?

    2011-12-05 14:38:04

  • Grzegorz W. Kolodko:

    我想,我們還得重新提一下,談論未來的風險。當我們談論未來,或者說當我談論未來,涉及到兩個基本元素。首先是我的理論,我的一系列的想法,我是怎么想的,代價是怎么樣的,這個機制是怎么運作的,結果是怎么樣的。這些是我們得知道的。然后我們得做一些假設。所以我就做了一些假設——世界將會和平發(fā)展。這個假設是很可能的,但并不是百分之百的。我假設,我們會克服目前的金融危機。應該說不止是金融危機,還演變?yōu)槊绹c歐洲的政治經濟危機。因為我同意溫家寶總理的觀點。我將自己以前的兩本書送給了他。這是我最喜歡的書。在中國,如果你上我的網站,tiger.edu.pl的照片展,你會看見我和溫家寶總理的合影,也就是他接受我贈兩本書時的照片。所以我這樣假設,我們能解決這些問題。溫家寶總理曾表示中國不是獨自發(fā)展,他反復地強調這句話、這個觀點。這些天在檀香山舉行的八國峰會上,他會見了其他的政策制定者(國家領袖),包括奧巴馬總統,如果美國發(fā)展停滯,歐洲發(fā)展停滯,日本發(fā)展停滯,那你們將所有的貨物銷到哪里去呢?中國經濟必須要出口業(yè)的最終需求重新調整為國內市場。這是一個好消息。因為代替外購措施,中國得為中國的消費者提供中國自己能生產的產品,這也會對經濟快速增長和人民生活水平的提高有幫助。如果好好制定政策的話,盡管艱難但還是有可能。就能控制窮人的增長,就有可能扭轉貧富差距擴大的不平等趨勢。

    如果我作出這些假設,在未來的十年內,中國有可能繼續(xù)保持高速增長,中國可能能繼續(xù)保持10%的高速發(fā)展,抑或保持8%的增長均速或者7%的增速。7%的增速對于現在的中國來說,可能有點低。但是如果來年中國經濟增速依然保持7%,那中國將立即面臨經濟的硬著陸,并且發(fā)展動力不足。但是有很多國家都達不到這種增速??梢源_定的是,這種增速對于下一代中國人來說將是不可能的。那種高增速將成為過去,增速可能會放緩、更低。但是如果經濟結構調整得當,如果有政治承諾或是成功的政策,去抗爭中國經濟增長中的不公平以及其他種種不平衡發(fā)展,未來的中國依然能保持很高的增長速度。中國超過美歐,成為世界最大的世界經濟體只是時間的問題。美國和歐洲的發(fā)展貢獻率是25%,但是中國已經有15%,美國GDP增長速度為1~2%,但是中國為10%,很快,就會發(fā)生變化。但我覺得最重要,這就是中國人。中國的領導人將因中國在世界的地位提高而感到自豪。但他們也得知道,最終的成功取決于人民的滿意度。到目前為止,還挺好的。

    2011-12-05 14:38:32

  • 中國網:

    當你發(fā)現全世界都有中國制造的商品時,會覺得這是一件很有趣的事情。這不但對中國,甚至對全世界都有好處。

    2011-12-05 14:38:53

  • Grzegorz W. Kolodko:

    是的,這講得通,彼此間的相互聯系,因為當代世界的全球化而得到加強,在不久的將來可能各國聯系更緊密。這是不可逆轉的。當然,同時風險也因此而加大。比如,此次經濟危機,可能會造成一些經濟悲觀思想的蔓延,這是很不好的。如果英國首相托尼·布萊爾,在上周的會議上說:“我來這里,是為了支持英國的利益”。盡管我不喜歡聽。然后溫家寶總理說:“我來這里是為了維護中國人的利益”。 然后奧巴馬總統就會說:“我在這里是為美國人民的利益而斗爭”。然后普京總理說,“我是為了俄羅斯的利益而來的”。這樣的話,我們就會有更多的問題。

    我并不期望溫家寶總理,或是美國總統,或是俄羅斯總理,說:“我來這里是為了世界,我不關心我的人民?!边@將是很愚蠢的。他們還必須顯示他們是世界領導者。而不只是國家領袖。為什么?我在書中討論這方面有關的問題。因為這本書也是關于全球化的,伴隨著我們生命的全過程。全球化即是自由化,是隨著一體化進程而加速發(fā)展的趨勢。而不是一個國家獨自在國際市場發(fā)揮。在全球化市場中,中國是其中的一部分。互相之間的聯系很緊密。普通人都能理解,因為很多波蘭婦女員工失去了工作,因為工廠不再有競爭力,因為有更多的來自越南、來自泰國、來自中國的低廉進口商品的競爭。他們都會說這一切都是因為中國人,而不會說是由于全球化導致的后果?;蛟S用另外的詞,來自中國的直接投資。現在他們在培訓之后在電子工業(yè)解決了再就業(yè)問題,這是一個很艱難的過程。在某些國家諸如英國、波蘭等,我們正經歷著非常艱難的宏觀經濟結構重新調整。所有企業(yè)需要關閉,需要清算。新企業(yè)需要產生。企業(yè)關閉,企業(yè)破產、企業(yè)清算都會帶來各種陣痛和困難。或許建立新的有競爭力、有發(fā)展前景的企業(yè)將更容易。

    2011-12-05 14:39:15

  • Grzegorz W. Kolodko:

    所以我認為,正是因為這種互相依賴性,在中國發(fā)生的事很可能會對世界造成巨大影響。要是沒有美歐等國家及其他大陸國家的發(fā)展,中國不可能繼續(xù)保持經濟上的成功。因為你們的商品要出口到國外市場,而我們也得保持經濟增長,才能有錢去購買你們生產出來的東西。而在其他國家可能越來越依靠中國,包括諸如中國經濟上的援助、中國財政儲備,或者利用主權基金去購買他國債券。中國的投資者已經以公債的形式購買了美國和歐洲的國家債券。如果中國說不,說“我們不再想買美國、德國、法國以及波蘭等歐洲國家的債權”。我們可能會有很大的麻煩,但是你不能這樣說。光手持現金只是在浪費資金,只有投資才能產生巨大的利潤。但同時也很自相矛盾。利率是多少。購買的美國債權中有多少是以黃金形式存儲,有多少是以長短期債券形式存儲。貨幣構成形式有多少是歐元,有多少是美元,有多少是日元,有多少是英鎊,又有多少是瑞士琺瑯。我們現在還沒有采用韓元、泰國銖,但我們的貨幣是可兌換的。我們是一個開放的國家。波蘭總統將在一個月內訪問中國。我想這將有助于推動中波雙邊關系的發(fā)展。在波蘭,中國的投資還有待提高。目前,中波交流還是不夠的。在學生交流、文化交流等方面都有待提高。我們這周周五周六周日將有三個演奏會,其中一個是管弦在北京演奏波蘭的音樂。當然,這遠遠不夠。我們還要改變投資,還需要開展貿易。

    2011-12-05 14:39:45

  • 中國網:

    再來談談您這本書。您這本書這次是由外文出版社在中國出版的,外文出版社是一家有60多年歷史并且在國際上享有盛譽的出版社。這次和外文出版社的合作,您是如何評價的?

    2011-12-05 14:40:00

  • Grzegorz W. Kolodko:

    我挺滿意的,當然也有一些問題?;蛘哒f有一些我無法解答的問題。這只是翻譯版本。我不懂中文。我想翻譯得足夠的好。這點之所以重要,是因為我在寫這本書時,我付出了巨大的努力,不僅努力想讓書中的觀點正確,同時還向讀者解釋為什么這些事情是這樣的。怎么讓這本書可讀性強,讓讀者讀的時候有愉悅感,這本書就像是一本文學書。這不是告訴你經濟學是怎么怎么樣的。這本書,正如我曾說過的,讀者群可以是任何思維開闊的人們,可以是醫(yī)生,可以是計算機科學家,可以是在農業(yè)、宇航業(yè)工作的人群,可以是所有思維開闊并且想知道更多知識的人。我認為出版社應該為我的書找到優(yōu)質的翻譯。其次,本不應該公開的,但是我要告訴你,就是關于這本書的封皮。封面設計將會和現在的不一樣,封皮顏色將不再是紅色,也不會有我的大照片,取而代之的是放在這兒的一張小照片。這個封面設計是出版社的提議,是專門為中國讀者設計的。因為這本書不是寫的作者,而是由作者寫的。而目前的設計讓人看起來覺得這本書像自傳。在波蘭,這樣就會讓人誤以為是自傳,因為封皮上有我的照片。

    2011-12-05 14:40:16

  • 中國網:

    照片中的您很英俊。

    2011-12-05 14:40:46

  • Grzegorz W. Kolodko:

    呵呵,謝謝。我對與外文社的合作表示滿意。合作很順利。做得很專業(yè),有設計良好的索引?,F在就要看這本書是怎么發(fā)行了。我希望這本書可以在所有的大書店買到,我確信外文社對發(fā)行這本書很重視,因為我們現在的共同利益就是讓這本書有更多讀者,引起更多討論。畢竟,作者寫作,出版商出版,都是為了讀者的討論。我與外文社打過好幾年交道了,一直都有聯系。我在去年六月份,見到了外文社的管理階層,他們人很好,很敬業(yè)。我很感激為此書作出努力的人們。我覺得這不止是出版社的商業(yè)行為,這也將有助于創(chuàng)造一種辯論的氛圍,這才是我們感興趣的。

    2011-12-05 14:40:59

  • 中國網:

    當中國讀者讀到這本書的時候,能了解到什么真相、什么謬誤,還有什么謊言。您能介紹一下這本書有哪些看點嗎?

    2011-12-05 14:41:15

  • Grzegorz W. Kolodko:

    喔,有關這一點,我們將會看到一些媒體中出現的評論??赡芤驗檫@本書名比較有吸引力。但是你必須先看副標題才能理解書名,還有政治、經濟等詞,我認為單憑“真相、謬誤和謊言”,你不知道這是關于什么主題的書。光從書名看,你可以說它是有關心理學的。我們之前已經談論過這本書是關于什么內容的。我認為中國人很想知道最近世界的發(fā)展趨勢。他們一直在關注著中國的重要地位,他們也通過電視新聞或是其他媒體了解周圍的事情是怎么發(fā)生的,但是我認為,了解世界尤其是全球化的需求正在與日俱增。我們對事件討論得越詳細,這本書的價值貢獻也就越大。

    2011-12-05 14:41:33

  • 中國網:

    您希望此書的銷量在中國市場能達到多少?

    2011-12-05 14:42:04

  • Grzegorz W. Kolodko:

    我并不確定自己能回答這個問題。但是我可以說的是,正如你看到的,在這兒寫有“國際最佳銷量書籍,被譯成多種語言”。還有我上周拿到的土耳其語版本。但是在我的國家波蘭,由于國家小,我們的人口只有三千八百萬或是三千九百萬,也就是比中國最小的擁有三千六百萬人口的省多一點。就人口而言,波蘭這樣的人口規(guī)模是很小的。在我的國家,此書的銷售目標是6萬本。但是在擁有13億人口的中國,預計能達到200萬。我不確定是否一定能達到200萬的銷量,但肯定是銷量越大越好,因為讀到此書的人越多,就能為這些問題進行討論和辯論,我所試圖解釋的這些問題雖然很復雜有難度,但是是可以理解的。事情是怎么發(fā)展的?為什么會出現這樣的現象?我們才能知道要怎樣做才能為我們自己、為我們的后代創(chuàng)造更好的世界?這應該是從一個長遠的角度考慮的。我認為,即使讀者不能從此書中找到一個很完備的答案,但是每個人都可以找到對大量一直存在著的問題所進行的合理解釋。

    2011-12-05 14:42:17

  • 中國網:

    我認為創(chuàng)作是一種思想的奔跑,作為一個政治家和經濟學家,很難想象您也是一位馬拉松隊員,這讓很多讀者會覺得您的生活經歷很傳奇,您可以向中國的讀者介紹一下生活中的你嗎?

    2011-12-05 14:42:29

  • Grzegorz W. Kolodko:

    我喜歡全球旅行。去年夏天旅行,我沒住五星級賓館,我只帶著一個旅行包,和當地人一塊乘當地的公共交通,在緬甸經歷了臺風以及各種惡劣天氣,緬甸在云南省南部,泰國的西部,之后我還去了菲律賓,然后我去了文萊,文萊是我到過的第151個國家。我還在北京跑過馬拉松,那是2007年的事了。今年2月份我在美國弗羅里達州也參加了馬拉松賽跑,最近兩個月我還參加了孟菲斯的比賽,我平均每年跑4英里,已經有十年之久了。我盡量每天都慢跑鍛煉。今天我就在北京市中心慢跑來著。因為俗話說,健康的身體,才有健全的心智。你只有身體健康,才能好好工作,才能去接受挑戰(zhàn)。我也聽音樂,慢跑著去聽音樂會。我也會拍照,我再次舉辦了一次題為“鄰居”的攝影展,旨在在波蘭的各畫廊展示拍自世界不同地方的百張照片,所謂的鄰居其實就是住在一個全球村的國家。還有一些照片是來自中國的。如果你去瀏覽我的網頁的話,tiger.edu.pl,你點擊一下照片的目錄,可以發(fā)現內容分為7個板塊,旅游、文化、自然、科學、政治等,其中有很多照片都是取自中國的各個地方。但是,總體來說,照片基本是來自全世界的。

    其中有一個名為“多變的世界”網站volatileworld. net,提供了些特別有趣的照片。該網有一個動態(tài)的數據附錄,人們不喜歡表格、圖表,這些一般出現在課本上,而不是引人入勝的書里,所以我把volatileworld. net里的所有必要的數據作為導航,他們的數據時不時就會更新。所以在11月、12月新的一批的數據將會刷新以前的數據。同時還有會用漢語寫的書評。同時還有一些照片,還會配以描述,是從書中摘錄的一些引言。比如,在我與溫家寶總理的合影下,我從書中摘錄的引言是“幾年前,我很榮幸見到溫家寶總理,我們談論的什么呢”。這使得這本書更有趣味性,但這只適合那些喜歡上網的網民。這可以看成是對本書的補充。同時,我還嘗試研究、學術、政治活動、旅行、聽音樂。曾經有一次,我甚至還拉過大提琴,制作照片。因為雖然經濟學家的生活很有趣,但這不是我的一生。這不但幫助我理解為什么是這樣的,同時向我的學生、朋友、讀者解釋為什么是這樣的。

    2011-12-05 14:43:20

  • 中國網:

    跑步需要花費很長時間,你可以看到沿路的漂亮風景,但是我想知道,您跑步的時候,您想的是什么呢?或者是浮現在你腦海里的是什么?

    2011-12-05 14:43:45

  • Grzegorz W. Kolodko:

    這是一個很好的問題。我可以告訴你的是,如果你的思想可以擺脫跑步的干擾,你就可以跑。所以我盡所有的努力不要去想跑步本身。有時候我會思考我的整個人生,想我人生一個階段接著一個階段,年復一年,都是怎么度過的。只要忽略時間就好。我跑步可能會跑3小時38分甚至四個多小時。最糟糕的事情就是腦子里想著“我跑了多長時間?” 我會想我的旅行,我的家庭,以及碰到的所有讓我困擾的問題,這絕對是對智力的挑戰(zhàn)。這很有趣。我嘗試每天都慢跑大約一小時,10公里,我的思想也隨著跑步步伐源源不斷涌現。當我跑回來的時候,總會有些新的想法出現在我腦海里。我跑步時身上帶著手機,如果腦海里想到了很有趣的事情,我就拿出手機然后記下來,這樣就不忘掉。這些趣事很有可能就是我以后寫作中會用到的。所以我的最佳建議是跑步的時候不要想著時間,而去想想美好的事情,如自然的美,任何美好的都行。

    2011-12-05 14:44:01

  • 中國網:

    對您的到來再次表示感謝!我希望您的書在中國會有很好的市場。

    2011-12-05 14:44:20

  • Grzegorz W. Kolodko:

    我也希望這樣。我也會經歷。我盡可能多的來中國,做一些演講。所謂教學相長,你在教的同時,也在學習。他們提問的方式,他們提問的內容,他們所持有的疑惑,這很有意義。最后對此次邀請表示感謝,也希望中國讀者能喜歡這本書。可以在volatile.net 網上留下評論。已經有很多評論了,其中很多都是中國的學生的留言,加入到討論,提出自己的問題。

    2011-12-05 14:44:34

  • 中國網:

    再次感謝!也感謝各位觀眾。下次再見!

    2011-12-05 14:44:46

  • 中國網:

    (主持:齊凱 責編:朱燁 攝像:董超 高聰 導播/剪輯 李哲 圖片:董德)

    2011-12-06 14:26:30

圖片內容:

視頻地址:

    http://mp4.china.com.cn/flv/olderDataft/zhongwaishijie/2011-12-6-poland_1323152120.mp4

圖片大圖:

  • 波蘭前副總理格澤高滋?W?科勒德克做客中國訪談

    中國網 董德

  • 科勒德克希望讀者在讀這本書過程中感到愉悅,可以思考這些有爭議的觀點

    中國網 董德

  • 科勒德克認為跨學科的思考贏得更美好的未來

    中國網 董德

  • 科勒德克認為一個人不應該只看到金錢、利潤、預算等,更應該看到人性、民眾和社會

    中國網 董德

  • 科勒德克講述為什么中國經濟會取得成功

    中國網 董德

  • 科勒德克表示他的這本書可以被看成是一種時間機器,可以帶讀者穿越時空

    中國網 董德

  • 科勒德克與他的書《真相、謬誤、謊言——多變世界中的政治與經濟》

    中國網 董德

  • 波蘭前副總理科勒德克和工作人員合影

    中國網 董德

金塔县| 辽宁省| 鲜城| 颍上县| 潜江市| 雷州市| 吕梁市| 颍上县| 云和县| 清新县| 上栗县| 汪清县| 台安县| 金华市| 温宿县| 德清县| 金平| 桦甸市| 琼中| 林西县| 千阳县| 通化县| 绍兴县| 南投县| 贵州省| 江孜县| 泸西县| 安徽省| 札达县| 东丰县| 澄迈县| 永登县| 武乡县| 郑州市| 和平县| 茶陵县| 南皮县| 丰城市| 泸西县| 桑植县|