李文?。阂簧橄蹈?思{

   時(shí)間:2011年11月9日10:00
   嘉賓:資深翻譯家 李文俊
   簡(jiǎn)介:最讓李文俊先生感到不枉此生的事,就是翻譯介紹了美國(guó)重要作家福克納。在西方現(xiàn)代文學(xué)中,??思{的作品以艱深著稱,而李文俊以令人欽佩的勇氣和毅力啃下了這塊硬骨頭,翻譯了福克納最艱深的作品。今天的《中國(guó)訪談》就讓我們一起走近李文俊的翻譯生涯。
文字實(shí)錄 圖片實(shí)錄 返回訪談頁