美國(guó)智庫(kù)學(xué)者:世界需要全球化的互聯(lián)網(wǎng),而非以美國(guó)為主

發(fā)布時(shí)間: 2014-11-20 08:49:31    來(lái)源: 光明網(wǎng)    作者: 曾繁華    責(zé)任編輯: 張林

11月19日,美國(guó)智庫(kù)“戰(zhàn)略與國(guó)際研究中心”(CSIS)技術(shù)和公共政策項(xiàng)目主任詹姆斯?安德魯?路易斯在烏鎮(zhèn)接受光明網(wǎng)記者采訪時(shí)表示,世界更需要全球化的互聯(lián)網(wǎng),而不僅僅是以美國(guó)為主的互聯(lián)網(wǎng)。人們需要在一些原則問(wèn)題上達(dá)成一致而不致發(fā)生動(dòng)蕩。在這個(gè)過(guò)程中,中國(guó)可以發(fā)揮積極的作用。

光明網(wǎng): 非常感謝您接受光明網(wǎng)的采訪。對(duì)于中國(guó)互聯(lián)網(wǎng)發(fā)展的優(yōu)勢(shì)和不足之處,您能談下自己的看法嗎?

路易斯: 中國(guó)的優(yōu)勢(shì)之一是具有廣闊的市場(chǎng),并且中國(guó)政府在互聯(lián)網(wǎng)發(fā)展方面下了很大力氣。在過(guò)去的二十年間,你可以看到中國(guó)的互聯(lián)網(wǎng)取得了令人矚目的發(fā)展成就。你也可以看到中國(guó)有一大批相當(dāng)具有活力的公司,比如,騰訊、阿里巴巴,這些企業(yè)聲名遠(yuǎn)播。所以,我認(rèn)為這是中國(guó)互聯(lián)網(wǎng)最大的進(jìn)步,它催生了這些很有活力的企業(yè)。

光明網(wǎng): 您認(rèn)為中國(guó)互聯(lián)網(wǎng)在哪些方面還有需要完善的?

路易斯: 盡管中國(guó)互聯(lián)網(wǎng)的傳播和發(fā)展非常迅速,但是仍然有許多中國(guó)人無(wú)法接觸到互聯(lián)網(wǎng)。所以這是當(dāng)前需要改進(jìn)的首要方面。

光明網(wǎng): 這次大會(huì)的主題是建設(shè)“互聯(lián)互通?共享共治”的世界,那么您認(rèn)為中國(guó)應(yīng)在其中扮演什么樣的角色?

路易斯: 目前世界共同關(guān)注的問(wèn)題就是如何共享、共治互聯(lián)網(wǎng)。這還需要經(jīng)過(guò)多年的論證。但是我們現(xiàn)在會(huì)看到人們談?wù)搰?guó)際化,全球化,同時(shí),世界更需要全球化的互聯(lián)網(wǎng),而不僅僅是以美國(guó)為主的互聯(lián)網(wǎng)。人們需要在一些原則問(wèn)題上達(dá)成一致而不致發(fā)生動(dòng)蕩。在這個(gè)過(guò)程中,中國(guó)可以發(fā)揮積極的作用。

James Andrew Lewis, Director of the Technology and Public Policy Program the Center for Strategic and International Studies



GMW.cn: Thank you very much for doing this interview with Guangming Online. Could you please show your opinion on the Internet development in China about its advantages and disadvantages? Thank you.

Lewis: Sure. One of the advantages is that China is a huge market and government has put effort into the Internet. In really over last twenty years, so you have seen remarkable progress in the spread of Internet in China. You also have a number of very dynamic and vigorous companies. You know Tecent, Alibaba. We all know companies, right. So I think that is the biggest development in China. It’s the growth of these very dynamic companies.

GMW.cn: What do you think we should put more efforts to do better? Which area?

Lewis: Well, the spread of Internet and the development with high speed in China, there is still a lot of people in China who aren’t connected. So that is priority No. 1.

GMW.cn: So to create an interconnected world shared and governed by all, what role do you think China should play?

Lewis: There is an emerging consensus in the world about how the Internet should be governed. That will take several more years of discussion. But we are seeing people say that International law applies, and that it has to be global rather than the American Internet. And that people need to agree on principles for stability. So China can help with that effort. That would be positive.

(采訪:鄭逸;翻譯:張舟;視頻剪輯:王嘉義)

評(píng) 論

光明網(wǎng)