您的位置: 首頁(yè)> 圖 片

跨界融合戲劇《杜麗娘與朱麗葉》北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)首秀[組圖]

發(fā)布時(shí)間: 2017-03-27 10:46:58  |  來(lái)源: 中國(guó)網(wǎng)  |  作者: 劉楨珂  |  責(zé)任編輯: 劉楨珂
直接點(diǎn)擊圖片或者使用鍵盤'←' '→'鍵翻頁(yè)

國(guó)家藝術(shù)基金2016年度資助項(xiàng)目、跨界融合戲劇《杜麗娘與朱麗葉》于2017年3月25日在北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)首演。該劇由北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)藝術(shù)研究院承辦,中國(guó)戲曲學(xué)院表演系協(xié)辦。東方昆曲與西方歌舞在北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)的舞臺(tái)上相交相融,詮釋融合后的和諧之美。中國(guó)網(wǎng)記者 劉楨珂攝影

當(dāng)杜麗娘遇見朱麗葉跨界融合劇《杜麗娘與朱麗葉》北外首秀

杜麗娘和柳夢(mèng)梅愛得深沉,朱麗葉和羅密歐愛得炙熱。400多年前,中國(guó)的戲臺(tái)上唱著《牡丹亭》而西方的話劇舞臺(tái)上正上演著《羅密歐與朱麗葉》。400余年后的今天,湯顯祖、莎士比亞筆下的杜麗娘、朱麗葉在同一個(gè)舞臺(tái)上出現(xiàn),東方昆曲與西方歌舞相交織。中、西藝術(shù)表現(xiàn)形式上的差異,加之愛情觀、生命觀上的不同,使這出初次展現(xiàn)在人們眼前的跨界融合劇顯得極具張力。

用藝術(shù)促進(jìn)中國(guó)與世界的對(duì)話

北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)校長(zhǎng)彭龍介紹,本次在國(guó)家藝術(shù)基金支持下排演的這出跨界融合劇是北外全面開展藝術(shù)類通識(shí)教育的試點(diǎn)工程,也是在當(dāng)今全球化語(yǔ)境下積極承擔(dān)把世界介紹給中國(guó)以及把中國(guó)介紹給世界重要使命的一次嘗試,期望借此進(jìn)一步探索傳統(tǒng)文化藝術(shù)對(duì)外傳播的科學(xué)模式,用藝術(shù)促進(jìn)中國(guó)與世界的對(duì)話。

該劇總導(dǎo)演,北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)藝術(shù)研究院院長(zhǎng),京劇表演藝術(shù)家孫萍女士,擁有豐富的對(duì)外文化交流傳播經(jīng)驗(yàn)。她說(shuō)自己對(duì)這出《杜麗娘與朱麗葉》最大的期望便是希望能將其塑造成精品,不僅是能夠保存下來(lái)一直上演的精品,還要是能夠走出國(guó)門實(shí)現(xiàn)跨文化交流的精品。

融合之后的和諧之美

上世紀(jì)九十年代初孫萍被派駐歐洲,此后十余年中,通過(guò)觀察歐洲的表演形式以及同歐洲演員的交流溝通,不斷嘗試將中國(guó)的傳統(tǒng)戲曲與西方戲劇進(jìn)行嫁接、融匯,創(chuàng)作出了一些相當(dāng)成功的劇目,有些還在國(guó)際戲劇節(jié)上獲了獎(jiǎng),如《西游記》、《圣拉茲洛國(guó)王》、《藝術(shù)家的節(jié)日》等。孫說(shuō),創(chuàng)作跨界戲首先是要提取東西方不同戲劇種類中帶有共通性的形式因子,并將其融合。這種融合不僅僅是舞臺(tái)動(dòng)作上的交融,更是情感和理性層面的對(duì)話;不能是簡(jiǎn)單粗暴的混搭,而應(yīng)該力求實(shí)現(xiàn)舞臺(tái)效果觀感的和諧美感。

整部劇采用昆曲、現(xiàn)代舞和話劇講述關(guān)于愛情和命運(yùn)的故事。昆曲是靜的藝術(shù),注重形體身段,也重唱功,昆曲演員一顰一笑、一個(gè)回眸、一聲低吟、婉轉(zhuǎn)的唱段和優(yōu)美的身段描摹出的是內(nèi)心深處的細(xì)膩情感?,F(xiàn)代舞是動(dòng)的藝術(shù),動(dòng)作直接、大膽,配合默契的舞蹈演員將內(nèi)心的喜怒哀樂(lè)用肢體動(dòng)作外化出來(lái)展示在觀眾眼前。話劇是生活的藝術(shù),用最為情感充沛的方式將生活搬上舞臺(tái)。全劇用音樂(lè)將幾種不同的藝術(shù)表現(xiàn)形式串聯(lián)起來(lái),相融相生,并且配以書法和國(guó)畫為背景,再加上變幻的燈光,營(yíng)造出唯美且符合劇情變化的舞臺(tái)效果,令人耳目一新。

融合劇《杜麗娘與朱麗葉》有難點(diǎn)更有看點(diǎn)

杜麗娘和柳夢(mèng)梅在夢(mèng)中相會(huì),春意盎然。淺粉色的帔一脫一穿,臺(tái)上展現(xiàn)的是唯美,臺(tái)下卻是演員無(wú)數(shù)次的練習(xí)以實(shí)現(xiàn)默契的配合。

朱麗葉與羅密歐跳雙人舞,融為一體,她仿佛長(zhǎng)成了他身體的一部分。觀眾驚嘆于舞者的技藝,卻不一定知道這高度契合的動(dòng)作背后的汗水和友誼。

莎士比亞拉著小提琴緩緩走出,朱麗葉反手拉住莎翁的琴弓,在琴弦上拉出一個(gè)響亮的音色,此刻時(shí)光凝住,朱麗葉好似抓住了這位劇作家的筆桿,想要改寫自己的命運(yùn)。

故事結(jié)尾,編劇采用后設(shè)手法,以劇中人自我觀看的視角,跳出劇本既定角色,重新進(jìn)行自我檢視。羅密歐與杜麗娘重新解釋各自的愛情經(jīng)驗(yàn),并試圖對(duì)原始的命運(yùn)提出質(zhì)疑與修正。借著他們不斷自身詰問(wèn)的過(guò)程,澄清了兩種戲劇文化的特質(zhì),讓觀眾在觀劇之余引發(fā)更深層次的思考。

    據(jù)悉,本劇將在全國(guó)巡演40余場(chǎng),屆時(shí)將會(huì)讓更多的觀眾切身體會(huì)這部跨界戲劇的獨(dú)特魅力。

1   2   3   4   5   下一頁(yè)  


 
 

熱點(diǎn)推薦