您的位置: 首頁> 圖 片

《安德烈?謝尼?!放啪氄?真實主義經(jīng)典首登中國舞臺[組圖]

發(fā)布時間: 2015-05-20 10:30:45  |  來源: 中國網(wǎng)  |  作者: 劉楨珂  |  責(zé)任編輯: 劉楨珂
直接點擊圖片或者使用鍵盤'←' '→'鍵翻頁

 參與制作的餐廳大廚 中國網(wǎng) 劉楨珂/攝影

謝尼埃即興賦詩頌揚“大愛” 貴族宴會芭蕾名家起舞牧歌

意大利作曲家翁貝托?焦爾達諾創(chuàng)作的歌劇《安德烈?謝尼?!罚钦鎸嵵髁x歌劇領(lǐng)域的一部杰作。全劇以寫實的手法展現(xiàn)了法國歷史上真實存在的詩人安德烈?謝尼埃在法國大革命中的英雄偉績,并通過安德烈?謝尼埃與瑪達萊娜、杰拉爾德的愛情糾葛,折射出1789至1794年,大革命的風(fēng)云變遷。其中,該劇第一幕,以伯爵夫人別墅中舉行的一場貴族宴會,再現(xiàn)了大革命爆發(fā)之初,法國貴族與平民冰火兩重天的生活狀況以及一些有識之士對于推翻不合理舊制度的覺醒。劇中,安德烈?謝尼埃在宴會上的即興“詩作”——“某日,眺望著碧藍天空”既表達了對祖國強烈的愛,同時也表達出對平民疾苦的關(guān)懷和對貴族麻木不仁的諷刺。在當日探班中,活躍于歐洲眾多著名劇院的男高音歌唱家卡曼?查涅夫以輝煌的音色、極富張力和層次的表現(xiàn),唱響安德烈?謝尼埃的這一著名詠嘆調(diào)。卡曼?查涅夫說,“剛才大家聽到的是這部歌劇中我最喜歡的一段詠嘆調(diào),同時,也是比較難唱的一段。在我看來,這部歌劇是腳本作家路易吉?伊利卡作品中最美的一部。歌劇的語言充滿詩意,因此,在演唱上要有‘詠詩’的感覺,才能把唱詞中的這種詩意表現(xiàn)出來,而這也是這部歌劇難唱的重要原因。”

   上一頁   1   2   3   4   5   6   下一頁  


 
標題圖片
 

熱點推薦