當(dāng)前位置:首頁

總理《政府工作報(bào)告》又帶“火”了哪個詞?

文章來源: 人民網(wǎng) 發(fā)布時(shí)間: 2017-03-11 責(zé)任編輯: 趙超
+|-

其后的2015年全國雙創(chuàng)周上,李克強(qiáng)與百度公司自主研發(fā)的機(jī)器人“小度”來了場“親密接觸”?!澳銥槭裁唇行《龋俊薄鞍俣仍斓难?!”“你儲存了多少數(shù)據(jù)?”“太多了!”“今天PM2.5值是?”機(jī)器人正在“思考”,總理接著問道“你知道雙創(chuàng)也利于改善環(huán)境嗎?”“當(dāng)然啦!”

總理與人工智能“交集”的背后,是本屆政府圍繞這一戰(zhàn)略性領(lǐng)域的工作部署。2015年7月,“人工智能”被寫入《國務(wù)院關(guān)于積極推進(jìn)“互聯(lián)網(wǎng)+”行動的指導(dǎo)意見》;2016年3月,“人工智能”一詞被寫入“十三五”規(guī)劃綱要;2016年5月,國家發(fā)改委等四部門聯(lián)合下發(fā)《“互聯(lián)網(wǎng)+”人工智能三年行動實(shí)施方案》。

劉慶峰還記得,自己兩年前作為企業(yè)家代表參加李克強(qiáng)主持召開的座談會。當(dāng)時(shí),總理鼓勵科大訊飛在人工智能科技創(chuàng)新方面做到“頂天立地”。

3月10日在安徽代表團(tuán),劉慶峰告訴總理,科大訊飛的人工智能技術(shù)已經(jīng)能夠支持27種語言的實(shí)時(shí)語音翻譯,去年還在國際語言合成、語音識別等大賽中榮獲多項(xiàng)冠軍。

劉慶峰現(xiàn)場對著翻譯軟件說出“人工智能正在改變世界”和“讓世界聆聽我們的聲音”兩句話,話音剛落,英語翻譯的聲音就迅速傳出。

“哦,還是地道的美式英語發(fā)音呢。”李克強(qiáng)聽后笑著說。

“中國正在成為全球人工智能領(lǐng)域的焦點(diǎn)選手!”美國《大西洋月刊》雜志驚嘆。兩個月前,作為全球人工智能領(lǐng)域最重要的學(xué)術(shù)會議之一,國際人工智能協(xié)會因?yàn)槟陼r(shí)間與中國春節(jié)假期沖突而改期召開,因?yàn)橹袊斯ぶ悄軐W(xué)者已經(jīng)是其不可或缺的嘉賓。

中國農(nóng)歷新年伊始,“人工智能”在中國就迎來了新的發(fā)展節(jié)點(diǎn)——首次被寫入《政府工作報(bào)告》。有人評價(jià),李克強(qiáng)總理在人民大會堂面向全國人大代表讀出的這四個字,是中國人工智能發(fā)展史上的一記鏗鏘音符。

   上一頁   1   2  


分享到:
0